Джибути: множественная идентичность, сформированная в культурной мозаике -сообщает Mahad из www.lanation.dj
Издание LA NATION в рубрике La Nation Plus опубликовало 2025-07-24 11:16:00, что

Джибути воплощает в себе тысячелетнюю землю, воплощает саму сущность живого наследия, где пересекаются кочевые традиции, восточные влияния и африканское наследство. В мире в поисках смысла и подлинности культурный туризм в Джибути предлагает путешествие в центр коллективной памяти, чарующих танцев с поэтическими историями, ремесленными объектами с обрядами прохода. Дайвинг во множественном числе идентичности, сформированной пустыней, морем и историей в культурной мозаике, уникальной в мире.

Расположенный между Африканским рогом и берегами Аденского залива, Джибути является реальным перекрестком цивилизаций. Страна собраний и обмена, крестиленная первым президентом Республики, Эль -Хасан Хасан разбил Аптидон, от вступления страны до ее независимости в 1977 году.
Первоначально кочевые люди, которые привязались к устье Красного моря и Аденского залива. Привилегированное место прохождения мировой торговли. Стратегическая ситуация, которая заработала страну, чтобы увидеть пересечение африканских, арабских, индийских и европейских культур. Это непрерывное пивоварение сформировала это смешанное общество, богатое редким наследством идентичности.
Аборигены народы являются основными культурными душами страны. К этому добавляются индийские влияния по древним морским маршрутам и Франции, старой колониальной власти. Эта алхимия между кочевыми традициями, религиями, языками и ноу-хау родила единственную, открытую и терпимую идентичность.

Гостеприимство в центре джибутианской культуры
Теплый приветствие джибутианских кочевников – это реальность, глубоко укоренившаяся в их образе жизни. В Джибути гостеприимство – священное. Посетитель обращается с уважением и щедростью, унаследован от пастырского образа жизни, где солидарность является гарантией выживания.
Нематериальная культура кочевников раскрывается по вечерам вокруг огня, где мы читаем импровизированные стихи, где мы танцуем и где древние передают свои знания. Эти моменты жизни, подчеркиваемые барабанами и гуттурскими песнями, представляют собой редкие моменты эмоциональной интенсивности для любого посетителя в поисках подлинности.
Люди устной традиции, это через речь, спетая, прочитав, где передача ноу-хау, ценности культуры и прием подобных передается от поколения в поколение между отцом и сыном, но также между матерью и дочерью, даже не ослабляя, даже перед лицом ускорений современности.
Музыка и танец занимают центральное место в социальной жизни. Свадебные церемонии перемежаются впечатляющими хореографическими выступлениями: народные танцы мобилизуют целую деревню в выборке цветов, песен и тактовых движений.
Женщины, накинутые в длинные мерцающие платья, украшенные традиционными украшениями, воплощают кочевую грацию и элегантность. Их мощные и мелодичные голоса поют эпопеи, Lost Love, пастырские легенды. Напротив, мужчины развертывают силу и гибкость в танцах Verile, которые переводят их храбрость и гордость.
Эти шоу – это не простое развлечение, а настоящие культурные акты, где коллективная история является частью движения, ритма и речи. Туристы, которые там присутствуют не только открывают не только живую культуру, но и живую память.
Кустарное разнообразие и религиозная терпимость
Верное отражение души народа, поделки являются естественным продолжением их кочевого образа жизни. Каждый произведенный объект имеет точную функцию в очаге: плетенные коврики, терракоттские банки, плетеное корзины, кожаные перекрытия…. Драгоценности, которые служат нам до сегодняшнего дня в наших домах. Используемые материалы являются локальными, долговечными, часто биоразлагаемыми. Запрет, керамика, вышивка и кожевенный завод свидетельствуют о наследственных ноу-хау, передаваемом женщинами и мужчинами, и которые сегодня адаптируются к современному использованию, не предавая ее сущность.
Посетители могут обнаружить эти предметы на традиционных рынках или во время ремесленных выставок, в Джибути -вилле, но также в пяти регионах внутренних дел. Покупка ремесленной игры становится культурным актом, так же, как память о путешествиях.
Если большинство населения Джибути – суннитский мусульманин, от Rite Shaféite, Джибути отличается его образцовой религиозной терпимостью. Мавзолей святых, религиозные стихи (Касаид), спетые в честь Пророка, молитвы, бдения Рамадана или фестивалей Ид являются моментами общения и интенсивной духовности.
Но религиозное открытие страны также видно в его столице. На бульваре de la république, в самом сердце Джибути -вилла, сожительствует католический собор, протестантский храм, греческую православную церковь и эфиопскую православную церковь Тевахидо. Этот район символизирует религиозную терпимость страны.
В то время, когда туристический мир пытается отойти от модели массового потребления, чтобы пойти на опыт открытий и более ответственных, более человеческих, Djibouti Meetings позиционируется как важное место для культурного туризма. Потому что страна предлагает посетителям плоды живого наследия.
Богатство культуры, разнообразия сообщества, теплого приветствия, религиозной терпимости, … так много элементов, которые составляют уникальное культурное предложение. Активы в любом случае, которые заставляют вас открыть для себя доброта джибутианского народа и красоту этой маленькой страны на перекрестке континентов. Но для тех, кто делает этот выбор, опыт, безусловно, будет незабываемым.
КОММЕНТЫ