Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Lesotho, SA, чтобы подписать поперечное соглашение -сообщает Lesotho Times из lestimes.com


Сегодня в 00:18
на сайт, и вы сможете вступить в группу.

Lesotho, SA, чтобы подписать поперечное соглашение -сообщает Lesotho Times из lestimes.com

Издание Lesotho Times в рубрике Local News,News опубликовало 2025-09-20 18:06:00, что

… Как местные транспортные операторы и многочисленные транспортные операторы покидают ястребов

… Moteane говорит, что блокада операторов SA является незаконной

Отвергнуть звонок

ЛОжидается, что эзото и южноафриканские транспортные операторы встретятся сегодня после неприятных столкновений между местными операторами и их коллегами из Manyatseng, Ladybrand, Южная Африка.

Спор вспыхнул после того, как операторы Manyatseng запретили автобусам и микроавтобусам Lesotho от переправочных торговцев в Дурбан, где они обычно покупают акции.

Этот шаг разозлил министр общественных работ и транспорта Лесото, Матджато Мотин.

В полночь в воскресенье выстрелы и другие трансграничные пассажиры из Лесото внезапно сократились и были вынуждены провести ночь на пограничном посту Maseru.

Это последовало за директивностью Ассоциации такси Manyatseng, запрещающей транспортные средства, транспортируют пассажиров, особенно торговцев, в Южную Африку.

В ответ на репрессию автобусы Lesotho и спринтеры отказались от своих запланированных поездок и припарковали свои транспортные средства на мост в знак протеста в понедельник утром, блокируя движение автомобилей через границу.

Тем не менее, Лесото, установленная на полицейской службе (LMPS), быстро изъяла транспортные средства, вызвав гнев среди басото, которые обвинили южноафриканцев в подрыве их, в то время как их собственное правительство не смогло действовать решительно.

Говоря с Lesotho Times На месте происшествия в понедельник члены ассоциации такси Manyatseng утверждали, что операторы Lesotho монополизируют транспорт выстрелов в Южную Африку, особенно в Дурбане, и настаивали на том, что бизнес должен быть разделен.

Председатель ассоциации, Seabata Nkatane, заявил, что было давнее соглашение о сотрудничестве, но обвинили операторов Лесото в том, что он игнорировал его.

«Поскольку большинство пограничных пользователей являются басото, соглашение заключалось в том, что операторы Lesotho приведут пассажиров на границу и поделились некоторыми с южноафриканскими коллегами. Такое же договореннее будет применяться в возврате», – сказал г -н Нкатане.

«Мы несколько раз поднимали наши опасения, но наши коллеги проигнорировали их. Итак, мы решили, что операторы Lesotho должны бросить пассажиров на границе, и мы перевозили их в Дурбан. Транспортные средства Lesotho могут затем вернуться пустым, а затем вернуть их обратно.

«Но они все еще отказались, поэтому мы заставили их бросить всех пассажиров на границе. Кроме того, операторы Лесото подрывают нас, организуя пикапы с пассажирами по телефону за пределами ряда, что разрушает наш бизнес».

Операторы Лесото, однако, опровергли обвинения.

Один оператор Lesotho, Тумане Копанье, сказала, что Lesotho по воскресеньям только в воскресенье, пока остальная часть недели осталась южноафриканцам, но они остаются недовольными.

«Это не правда, что мы не являемся неразрешимыми. Мы всегда делимся пассажирами. Что нас расстраивает, так это то, что они меняют рабочие соглашения, не консультируясь с нами», – сказал г -н Копанье.

«Для них не имеет смысла атаковать Басото, в то время как их средства к существованию зависит от нас. Мы призываем наше правительство вмешаться».

Другой местный оператор Ntomane Ntomane сказал, что новая договоренность южноафриканцев повлияет на их бизнес.

«Бизнес -транспортное средство не может переехать из границы в Дурбан без пассажиров. Топливо только стоит около M6000 за поездку, за исключением платы за Tollgate. Южноафриканцы эксплуатируют нас слишком долго, и это должно остановиться», – сказал г -н Нтоман.

Он также сказал, что транспортная отрасль уже боролась из -за переватки и низкого спроса на пассажир.

«Бизнес – это плохое. Слишком много транспортных средств, преследующих слишком мало пассажиров».

Соседы повторили аналогичные разочарования, обвинив южноафриканских операторов в отказе перевозить пассажиров с запасами.

«Мы едем в Южную Африку, чтобы купить товары для перепродажи, но водители там всегда доставляют нам проблемы. Они предпочитают пассажиров без запаса или багажа, поэтому мы работаем с операторами Лесото», – сказал один из Хоукера.

Тем временем министр Мотеан осудил южноафриканцев за запрет транспортных операторов Лесото.

«Тот факт, что наши операторы попали в засаду со своими коллегами, несмотря на то, что они имели необходимые F-Permits неудачно.

«Закон, предпринятый южноафриканскими операторами для блокировки наших операторов, был против закона. Я не понимаю, как южноафриканские власти разрешили такую ​​заболеваемость иметь место. Это то, что нам придется обсудить с ними.

«Мы всегда подчеркиваем, что для людей, которые не являются полицейскими, незаконно блокировать дорогу или мешать путешественникам получить доступ к дороге. Это незаконно делать это, независимо от того, было ли это сделано южноафриканцем или Мосото», – сказал г -н Мотеан.

Он призвал к быстрому решению, подчеркивая важность завершения транспортного договора с Южной Африкой.

«Местные и южноафриканские операторы встречаются в четверг, и я надеюсь, что они решит этот тупик. Я несчастен, когда Басото подвергаются обращению».

Г-н Мотеан приписал хаос отсутствие формальной структуры, направляющей трансграничный транспорт.

«Лесото и Южная Африка собираются подписать трансграничное соглашение, в котором четко указать, как должны сотрудничать обе стороны. Я веду переговоры с моим южноафриканским коллегой, министром Барбарой Крези, и мы рассчитываем подписать его в течение двух-трех недель.

«В настоящем Соглашении Лесото присоединится к таким странам, как Зимбабве и Замбия, которые уже имеют аналогичные меры с Южной Африкой. Задержка в нашем случае была связана с уникальной позицией Лесото в качестве страны с неверным выделением, что требует особого рассмотрения».

Он объяснил, что сделка обеспечит справедливость, указав количество транспортных средств, разрешенных на таких маршрутах, как Дурбан, для Лесото и Южной Африки.

Тем не менее, он предупредил, что только соглашения не будут разрешать споры, если стороны не будут привержены диалогу.

«Соглашение не поможет, если операторы продолжат бороться за пассажиров. Они должны сесть и разрешить свои различия. Я рекомендую нашим местным операторам за ранее демонстрируя сдержанность, но их нынешнее разочарование понятно, поскольку они просят меня быстро отступить подписание настоящего Соглашения».

Г -н Мотеин также подтвердил, что транспортные средства, блокирующие мост, были временно изъяты для очистки движения и защиты путешественников.

«Я призвал полицию обеспечить безопасность этих транспортных средств и ценных товаров внутри, которые должны быть возвращены их законным владельцам».

Автор публикации

не в сети 19 минут

Чио Чио Сан

Только ветер буйный поет за кормой: Чио Чио Сан - я хочу быть с тобой!

  • Галерея пользователя
  • Гостевая пользователя

АВТОРИЗУЙТЕСЬ, чтобы написать в гостевухе

!

Пока нет записей в гостевой книге пользователя


Расшарить

139

КОММЕНТЫ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Leave the field below empty!

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля