Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Одиночество и грусть в «I PeneLope» Луиса Энрике Ромеро


26 февраля 2025 в 18:49
на сайт, и вы сможете вступить в группу.

Одиночество и грусть в «I PeneLope» Луиса Энрике Ромеро

Обзор

Игра может быть вогнутым началом боли и одиночества. В ожидании вашего материального проявления. Я ПенелопаСамая последняя книга Пуэрториканского поэта и актера, Луиса Энрике Ромеро, проходит через эти случаи. Красиво грустный текст, переполненный метафорами и музыкальностью, ждет нас.

Из названия неизбежно подумать о Пенелопе, построенной лирическим голосом в эпическом стихотворении Одиссея Эдо -гомеро. Женщина, которая после игры любимых человек сталкивается с догмами и ограничивает убеждения того времени, и которая, по -разному двинулась, ждет своего мужа тихо и добросовестно. В Я ПенелопаВ Лирический голос, явно мужественный, снова присваивает отсутствие, пострадавшее от женщины-мила, но с точки зрения мужчины, который ожидает и страдает от ее любимой. Расстояние должно быть началом между здесь и внешними, между прошлым и настоящим.

Оставить или оставить в два … два голоса … тень и бреда сопровождают их; Поэзия опекается эмоциями. Приглашаются два голоса, которые обязательны в путешествии; Два поэта (6 -го века AC и 21 -й век нашей эры), которые на историческом уровне, от одиночества и в каком -то смысле, обеспечивают общую тему посредством построения характера Пенелопы, парадигмы терпеливой и торжественной любви. Миф, стихотворение, эпический находит их. Но влюбленные также представлены нам, материальность которого отменена, потому что они существуют только в воображаемом и прошлом лирического голоса. Отдаленные, игра, одиночество и ждать от ностальгического тона, вторгаются в стихи. Двойственность – это путь, принцип двух голосов, который время разделяется.

Прощай, обещают, что время между звуками, восприятием и жизнью. Греческая пенелопа плетение и плетение, ожидая прибытия возлюбленного, потому что надежда – это краткий удар существования. Но в Я Пенелопадвойной голос, который пересекает время ожидания, вневременно мужчины, заказаны воспоминания, а любовь – это рана, где время отфильтровано без возвращения.

Прошлые слайды между страдающим подачей, который больше не может назвать его.

Я запечатал губы
С нитью ночи
И не осталось голоса
Чтобы назвать вас (с.27)

И только в написании сушеных цветов спят на своей ране, и они эпиграфы:

Ход
Я составил сухие цветы
Среди моих книг
как спящие эпиграфы
Об этой ране. (с.29)

Прошлое появляется как шпион внутри памяти. Следовательно, лирический голос отказывается от дат, даже зная, что некоторые «висят на лицевой повестке дня» (с.31).

Вторая часть книги озаглавлена ​​«Аньяроцца и ждет», неизбежно, для меня, чтобы подумать о «песне и романтике отсутствия» Мигеля Эрнандеса: поэта, который также ошеломил нас своей грусти в поэзии.

В Я Пенелопаженская субъекта бифурка, и это ожидание, тень, свет, отъезд, отсутствие, одиночество, фото, луна, костер, Пенелопа, метафора.

С другой стороны, мужской субъект, который также является лирическим субъектом, – это пепел, дрифтинг корабль, кладбище, заброшенное, меланхоличное, травмированное, что касается отсутствия, расстояния и забвения. Это житель без места на земле

Кроме того, во многих стихах мы отмечаем, как эротика фильтруется среди воспоминаний о возлюбленной, потому что возлюбленная имеет меру желания, существующего только в памяти посредством письма. Венера, Афродита … тело и его эрогенные районы Арпеджиан – дуэль против одиночества и ожидания.

С другой стороны, лирический субъект становится историком и антропологом, потому что его жизнь – это внешний вид и эмоциональное описание пространств и предметов прошлого; Его подарок, стремление к любви; Ожидание, ваш единственный путь; Одиночество, в настоящем, его единственный голос.

Альба и цитируется: «Это метафора похищения» (с.46); То есть, в первом свете дня, уже невозможно представить, воспоминания, идея любви, восприятие опыта, все они сосредоточены на неизбежном восхищении, спасенные только через слова (или написание), только в ловушке, только написание ) Они призывают прошлое с любимым.

Кроме того, это ожидание, которое не имеет даты истечения срока действия, заставляет его занять и цитировать: «Скамья, которая никогда не [me] Он подумал »(с.47).

Что плетение и сорвало эту мужскую пенлопу? Без сомнения, грусть. Кто или кто является сообщниками этого транзита?, Без сомнения, ландшафт: гора, день, ночь, звезды, рассвет, дождь, горизонт.

Тем временем ностальгия – это неизбежная привязанность к времени, там цепляет лирический голос, как тот, кто находит оазис, в то время как время, быстро и непримиримо, плетение и сорняк в месте ожидания его одиночества. Возможно, именно поэтому название этой части книги «Аноранзаса и ожидания». Что происходит, так это то, что Пенелопа ожидает здесь как мертвого человека в жизни.

Тогда тело остается, но не обнадеживание Вальехо в стихотворении «La Masa», метафоре утопии, солидарности и единства; Вот наоборот, потому что труп взят пеплом.

С другой стороны, текст запускает и вызывает, в каком -то смысле, грусть, которую человек страдает в «Песне и романтике отсутствия» Мигеля Эрнандеса. На самом деле, я бы осмелился сказать, что «няньи лука» Эрнандеса, вот «увертюра в гобое» (стихотворение, с.61). Вы увидите читателя, что это такое, когда читаете текст.

Два прямых подмигивания с театром:

Есть два стиха, которые ломаются, курс текста, в том смысле, что они приближают нас к театру, одно в своем названии и форме: «В скрытом глаза (стихотворение в трех актах)» [p.63] и эпилог книги под названием «Другие прощания» (прозаю текст) в своей структуре, потому что мы представлены как театральный результат, и мы увидим его.

Важно понимать, что когда мы вступаем в текст, мы подходим к пропасти, наши эмоции будут расположены перед лицом утеса, чьи воздушные границы эроса и любви, а также со смертью.

Еще один из резонансов и аллюзий в тексте, на этот раз, мы находим его в стихотворении «для осени без листьев», посвященной истории «Песня о Перонелле» мексиканским писателем и актером Хуаном Хосе Арреолой. Поэт/персонаж истории и лирический голос стихотворения выглядели в одном зеркале. Священное Писание – это след одиночества, который они разделяют, после того, как его переводят краем любви в неподходящее время. Осенние листья (или из -за фундука в истории) являются лишь свидетельством и свидетельством эфемерного и нематериального, которое является любви, только постоянной, в поэзии.

Метафора – это материал, с тем, что ткань для упорядочения текста; Тем не менее, антитеза и парадоксы защищают значение жизни и боли отсутствия, зная, что нить, которая их в письменной форме сочетает в себе любовь, даже если она отсутствует.

Что касается пространств, лирическая субъект теряется внутри и снаружи, и я цитирую:

Ход
Я не знаю, если я снаружи
Или я внутри меня.
Когда мой голос достигает меня
Конечно, снова потеряться. (с.78)

В каком месте можно быть забвение, как может быть обнаружено отсутствие желаемого/потерянного объекта или любимого/унесенного субъекта. Эта книга аускультатизирует эти невозможные места и созерцает их в природе, и мы являемся свидетелями итерационного и грустного взгляда, который он помнит и забывает с глазами времени. Парадоксальная вещь заключается в том, что акт забывания всегда подвергается сомнению памятью и не умирает. Чем больше лирический субъект хочет отойти от памяти, тем более ярким это появляется.

Читатель неизбежно будет размещен на месте внешнего вида, который фокусируется, на мужском сжигании, на этот раз не смущенные, избитые и раненые с любовью. Принятие постоянного отсутствия любимого человека и признания союза Союза и цитируя: «Но в пустыне никогда не было дождя» (91) … или в стихотворении », и я не мог любить ее» (с.95).

Как я уже упоминал, в книге, кажется, есть два закрытия; Последнее стихотворение «незаконченное безумие» и эпилог «Ты не ты, без моего ежедневного присутствия». В обоих, мы в некотором роде возвращаемся Гомера. В стихотворении «незаконченное безумие» Quimera упоминается в последнем стихе, монстр, описанный в Илиада «С головой льва, хвостом дракона и козовым телом, которые дышали и ужасным пламенем», и это женщина, предсказанная во время ее штормов, кораблекрушения и стихийных бедствий. Кроме того, мы представляем Пегасо, который в соответствии с греческой мифологией, наряду с Белерофонте, убивает ее; Тем не менее, этим лирическим голосом, это повторяется из вспышек любимого взгляда, появления химеры, символа чудовищного, и мы могли бы добавить, что это также антипод любовника.

Наконец, в эпилоге лирический предмет исчезает или, по крайней мере, скрыт; Вместо этого появляется прозаичный диалог с двумя персонажами: поэт и женщина. Встреча предполагает очень тонкое еще одно возвращение в Гомер, потому что, не называя ее, Медуза, кажется, преследует ее калотирующий взгляд. Нам представлено резкое изменение, и читатель заметит поворот; Если лирический голос (мужчина) не присутствует, то, что осталось; Ответ приводит нас к тому, чтобы наблюдать некоторые разговоры, которые говорят, и ожидание и чувство оставления уже являются мужским лирическим предметом, но, похоже, возвращают Пенелопу женщину; Голос уходит, и женщина-лиц ждет бесполезно то, что она не получает, и не получит, потому что нет поворота назад. Поэт-лиц, как зеркало того лирического голоса, который сплел и отлучение от его грусти, после того, как его бросил любимый после отъезда, становится камнем. Это возвращается к другому мужскому лирическому голосу наших латиноамериканских букв, Рубен Дарио в «Фатальном», помните те стихи, которые говорят:

Счастлив дерево, которое едва чувствительно,
И больше жесткий камень, потому что он больше не чувствует,
Ну, нет большей боли, чем боль от жизни […]

В любом случае, им приглашается войти Я Пенелопатекст, чей лирический голос сталкивается с грустью и одиночеством после оставления или отъезда возлюбленного, и где человек, который является Пенелопой, потребляет боль от отсутствия и забвения:

«Я ждал тебя
С моей волновой бутылкой
Пролился в деменции ночи.

Уже синий
(в ошеломленном)
позвонил мне с бесконечной пряди
От моего голоса.

Я отплыл из собственной груди
Беспокойный свет
лежать в моих глазах
И не было букета водорослей
Пусть он уводит забвение. (с.71)

Мы приглашаем вас прочитать больше, чем автор:

Автор публикации

не в сети 1 час

Скоморох

Куда ушли слоны, в какие города?

  • Галерея пользователя
  • Гостевая пользователя

АВТОРИЗУЙТЕСЬ, чтобы написать в гостевухе

!

Пока нет записей в гостевой книге пользователя


Расшарить

95

КОММЕНТЫ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Leave the field below empty!

Авторизация
*
*
Регистрация
*
*
*

Leave the field below empty!

Генерация пароля