Сань -томе Capital Culture Culture в 2025 году пригодилась – Téla non
-сообщает Téla Nón из www.telanon.infoИздание Téla Nón в рубрике Cultura,destaque,livro опубликовало 2025-05-08 16:32:00, что Художники и писатели португальского языкового пространства говорят, что он пригодился, обозначение Sao Tome как столица CPLP Culture. Для Sao Tome является одним из первых португальских городов в Африке. Завершено 490 лет в апреле прошлого года. Принял людей из всех старых колоний Португалии. Изабель Мота, португальская писательница, вспомнила, что земля, где она родилась, находится в центре мира. «Это произошло, в частности, в этом году, когда мы отмечаем 50 -летие нашей независимости. Всего имеет смысл, что культурный капитал CPLP именно здесь. В середине мира. Мы находимся на воображаемой линии Эквадора. Именно эта линия объединяет нас и не разделяет нас так много раз, линия, которая делит полушария. Нет. Это линия, которая объединяет полушарии»Сказала Изабель Мота. Фото: Изабель Мота Нынешняя столица CPLP Culture в 2025 году родилась в культурной минимации, где звуки, происходящие из Африки, смешались, с европейскими историями, такими как трагедия маркиза Мантуа (тихилоли) или Floripes Auto. Жозе Карлос Баррос, португальский писатель и компаньон Изабель Мота, формирует Santomense Children и молодые люди из южного региона острова, через творческую мастерскую. Он чувствовал, что Сан -Том и Принципи - колодец культурного таланта. «Художественное выражение, которое мы видели, есть выражения, цепляющиеся за землю, мир, в котором они живут, цепляя даже мифологии, которые являются частью воображения их семей. Стихи, которые теперь будут известны, удивит многих людей, потому что это откровение души.»Писатель подробно описал. Фото: Хосе Карлос Баррос Автор Изабель Мота является одним из доказательств слияния на протяжении веков людей разных происхождений Lusophone в Sao Tome. Он родился в Невесе, на севере острова. Она защищает сохранение Креольского Форо, как один из факторов идентичности Santomense. «Наш креольский Форо - это элемент, который мы должны защитить, мы очень гордимся им, и мы много работаем в этих отношениях португальского языка с креольскими языками, в частности, здесь, в Сан -Томе и Принсипи. И думайте, что это то, что нас отличает»Он указал. В то время, когда искусственный интеллект угрожает доминировать и даже стандартизировать мир, Изабель Мота обращает внимание на необходимость в том, чтобы сантомины сохраняли свой родной язык и все другие культурные ценности идентичности. Ибо в кратком будущем люди Santomense могут быть одним из немногих различий в искусственном мире. Antê hello bila toti, ... скоро увидимся, Тоти. Это название книги, которую Изабель Мота написала для передачи культуры и идентичности Santomense детям из всех школ страны. «Книги там очень связаны с американским воображением, европейским воображением. Нет книг, в которых персонажи, пейзаж, история, связаны с реальностью Santomense»Он подчеркнул. Книга, опубликованная на этой неделе, побуждает детей читать и произносить креольский фоморро. Еще более важно, это рассказывает истории о реальности Santomense. Абель Вейга
Группы: В МИРЕ
На главную


В МИРЕ